
English Bible History
Adapted from Dr
R. Phil Stringer's History of the English Bible
By Dr. Charles Keen
To understand the English
Bible one must know something of the history of
the English language. The English language is
the richest language in vocabulary of all the
more than 5,000 languages and dialects on earth
today. It has over 500,000 words compared to the
German language with 185,000 words and the French
language with 100,000.
English is a "mongrel" language made up of
several other languages: Celtic, Latin and
Greek. Our language, English, falls into three
categories, Old English (about 400-1150 AD),
Middle English (1150-1500 AD), and Modern
English (1500 AD to present). Modern English had
its most rapid rate of development in the 17th
centry because of the writings of Shakespeare
and the Authorized Version of the King James
Bible of 1611.
Old
English (400-1150 AD)
There are at least ten
partial translations of the Scriptures into Old
English. The first of these translations was
done by Caedon (AD 680). The most famous of the
ten translations were by the historian and
theologian, the Venerable Bede, Father of
English history and Alfred the Great, King of
England (871-901 AD).
Middle
English (1150-1500 AD)
In this period of the
English language a professor from Oxford
University, John Wycliffe, did a translation of
the Bible into English because he wanted people
to have it in their language. He spent fifteen
years in his translation work and had hand
written copies made for distribution. It took a
scribe months to make a copy, and it cost the
equivalent of a year's salary to purchase. For
145 years the Wycliffe Translation was the only
complete translation in the English language.
Modern
English (1500 AD to present)
In 1436 Johan Gutenberg of
Germany invented the printing press, and in 1440
he invented the movable type press. These
inventions allowed the Bible to be copied more
quickly and in greater quantities.
William Tyndale was born around 1484. He
attended both Oxford and Cambridge and was a
skilled linguist in several languages: Hebrew,
Greek, Latin, Spanish, Dutch, and Italian. While
at Cambridge he studied under the great Greek
scholar Erasmus who was later responsible for
the Textus Receptus. After Tyndale translated
his Bible into modern English, nobody would
print it; so he moved to Germany where he met
Martin Luther.
His first printing was 3,000 copies. A second
printing of 10,000 was soon off the press; most
of these were smuggled back into England. Strict
laws against Tyndale's Bible were enacted.
Before he finished translating the Old
Testament, he was burned at the stake on October
6, 1536. By 1566, over 50,000 copies of his New
Testament were printed. Tyndale is remembered as
the father of the English Bible.
After Tyndale's version, nine new versions of
the Bible appeared in the next eighty-five
years. These included: The Coverdale Bible -
1535; The Great Bible - 1539; The Taverner's
Bible - 1539; The Geneva Bible - 1560 (the first
English Bible to omit the Apocrypha and also the
first hand sized Bible; The Bishop's Bible -
1569 (clergy Bible); and the Douay-Rheims Bible
- 1609.
In the early 1600's John Rainolds appealed to
King James I of England for authorization to
produce a new translation. Rainolds, who was
president of Corpus Christi College of Oxford,
became known as the father of the King James
Bible. Fifty-four scholars were selected for the
translation committee with another twenty-one
people assisting them. One of the committee of
fifty-four, Dr. Miles Smith, was responsible for
the grammar and adding the chapter and verse
divisions. Robert Parker, the "Royal Printer,"
had exclusive publication rights. The first two
editions were "pulpit Bibles"; the third edition
was made smaller for home use.
After the King James Bible, which was translated
from Erasmus' Textus Receptus (Received Text),
there have been some 200 English Translations,
mostly from the Westcott and Hort text. The
theories of Westcott and Hort were challenged by
Dean John Burgon who proved the superiority of
the Textus Receptus over Westcott and Hort's
text. We at Harbour Light Baptist church support
the work and conclusions of Burgon.
The following
chart is intended to help identify the major
landmarks leading to the production of the King
James Bible. it is not intended to be
exhaustive, but simply to help locate some of
the major events that led to the production of
this work, and which affected its early
reception.
1456: Johannes Gutenberg
produces the first printed Bible, in Latin.
1516: Erasmus publishes first Greek New
Testament.
1517: Indulgence controversy; Martin Luther
posts the Ninety-Five Theses.
1520: Luther publishes The Appeal to the German
Nobility, demanding that lay people be allowed
to read the Bible for themselves.
1521: Diet of Worms; Luther works on translating
the New Testament.
1522: Luther publishes German translation of the
New Testament.
1525: William Tyndale's first attempt to publish
the New Testament in English is thwarted by
Cochlaeus.
1526: The first complete English edition of the
New Testament is published by William Tyndale in
Worms.
1530: Tyndale publishes his translation of the
Pentateuch (the first five books of the Old
Testament).
1531: Tyndale publishes his translation of
Jonah.
1535: Coverdale Bible published-first complete
English Bible.
1537: Matthew's Bible published.
1539: Great Bible published.
1540: Execution of Thomas Cromwell, advocate of
Protestant ideas and champion of English
translations of the Bible.
1557: Publication of William Whittingham's
Geneva New Testament.
1560: Geneva Bible published.
1568: Bishops' Bible published.
1569: Geneva Bible published in Scotland.
1571: Every cathedral ordered to set up a
Bishops' Bible for regular use.
1582: Douay-Rheims New Testament published.
1604: Hampton Court Conference, which took
decision to publish new English translation of
the Bible.
1610: Final editing of new Bible translation;
death of Richard Bancroft, Archbishop of
Canterbury.
1611: Publication of the King James Bible.
1675: King James Bible published by Cambridge.